2024-03-29T13:45:28Z
http://sdvcmr-prod-oai01:8080/oai/
oai:qucosa:de:qucosa:11715
2021-03-29T08:23:26Z
qucosa:ubl
doc-type:article
doc-type:Text
open_access
openaire
They`re not just Samaki.: Towards an Understanding of Fisher Vocabulary on the Kenya Coast.
urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98056
eng
urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97269
qucosa:11675
Few East African groups have attracted the attention of academics as much as the Swahili of coastal Kenya and Tanzania. The Swahili town of Lamu has even been described as having more professional researchers than doctors per inhabitant (Mazmi and Shariff 1994:2).
Researchers commonly describe the Swahili as having a maritime culture (Middleton 1992:8; Nurse and Spear 1985:97; Prins 1965:263-275) and looking to the sea for their livelihood and identity (Mazmi and Shariff 1994:19; Ylvisaker 1975:74-83). They stress the contact of the `sea-prowling` Swahili with the ocean through seafaring, trading, fishing, and boat building to acquire wealth and social standing (Mazmi and Sharif 1994: 19; Middleton 1992: 8). Futhermore, the origin of the word Swahili is said to stress the proximity of the sea, coming from the Arabic sawahil (coast) or being of local origin, swahili (literally this island), making the Swahili variously the people of the coast (Middleton 1992:1) or the people of this island (Mazmi and Shariff 1994:56).
info:eu-repo/classification/ddc/496
ddc:496
Swahili; Wortschatz
Swahili, Fischerei, Vokabular
Swahili, Fisher, Vocabulary
Glaesel, Heidi
Universität zu Köln
2012-11-30
Swahili Forum; 4(1997), S. 165-179
info:eu-repo/semantics/openAccess
doc-type:article
info:eu-repo/semantics/article
doc-type:Text
https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11715
https://ul.qucosa.de/api/qucosa%3A11715/attachment/ATT-0/