- AutorIn
- Dr. Ahmad Kipacha
- Titel
- Misemo katika lugha za magari: divai mpya?
- Zitierfähige Url:
- https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-162810
- Quellenangabe
- Swahili-Forum - 21.2014
- Quellenangabe
- Swahili Forum 21 (2014), S. 104-121
- Abstract (EN)
- Since the introduction of the private commercial motor transport services in Tanzania in the 1990s, the inscription of sayings has shifted from their mainly traditional platforms of female cotton wrap (Kanga), palm leaf food cover (kawa) or hand fan (kipepeo) onto the tailgate, sideboards or mudguards of commercial automobiles. The vehicle owners and/or their operators are inscribers of these automobile slogans. I analyse them in three forms: standard, parodied and innovated sayings adopting the paremiological approaches by Mieder & Litovkina (1999), Mieder (2007), Litovkina (2011). Do these forms of car inscriptions fulfill the prediction by Kezilahabi (1988, 1995) on the imminent transformation of the Swahili sayings to become a platform for negotiation of people`s tumultuous life challenges and desires?
- Freie Schlagwörter (DE)
- Swahili, Tansania, Sprichwörter, Automobile, Transformation
- Freie Schlagwörter (EN)
- Swahili, Tanzania, sayings, automobiles, transformation
- Klassifikation (DDC)
- 496
- Normschlagwörter (GND)
- Swahili, Tansania, Sprichwort, Kraftfahrzeug, Transformation
- Herausgeber (Institution)
- NM-AIST
- Universität Leipzig
- URN Qucosa
- urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-162810
- Veröffentlichungsdatum Qucosa
- 31.03.2015
- Dokumenttyp
- Artikel
- Sprache des Dokumentes
- Swahili